Jul 5, 2009
We have expression of “ Oyama no taishou (the boss of the mountain) ” in Japanese. This sentence includes the nuance of despising to the people who is the top of the small organization in the small world with the power to the only the people.
Even so, there are many people who want to be the boss of the small mountain and the others want to be part of the mountain.
We also have different proverb “Keiko Gyugo( The mouth of chicken is better than the tale (or hip) of the cow. = Better be the head of a dog than the tail of a lion. )”. However, the small mountain in the company doesn’t allow them to have freedom like the mouth of chicken.
Here is original manga in Japanese.